@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 16:02+0200\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2022-10-06 22:26 +0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2022-10-06 22:39 +0000\n"
13
13
"Last-Translator: Sergey Torokhov <
[email protected] >\n"
14
14
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
15
15
"webpage/ru/>\n"
@@ -17233,13 +17233,16 @@ msgstr ""
17233
17233
#: ../../source/learn/os_setup/choose_compiler.md:1
17234
17234
#: ../../source/learn/os_setup/index.md:26
17235
17235
msgid "Choosing a compiler"
17236
- msgstr ""
17236
+ msgstr "Выбор компилятора "
17237
17237
17238
17238
#: ../../source/learn/os_setup/choose_compiler.md:3
17239
17239
msgid ""
17240
17240
"A comprehensive list of available compilers is provided [here](/compilers). "
17241
17241
"In this guide, we will focus only on those that are free to install and use."
17242
17242
msgstr ""
17243
+ "Полный список доступных компиляторов представлен [здесь](/compilers). В "
17244
+ "данном руководстве мы сосредоточимся на тех, что доступны бесплатно для "
17245
+ "установки и использования."
17243
17246
17244
17247
#: ../../source/learn/os_setup/choose_compiler.md:5
17245
17248
msgid ""
@@ -17251,13 +17254,25 @@ msgid ""
17251
17254
"detailed information about installing and using them on their websites "
17252
17255
"respectively."
17253
17256
msgstr ""
17257
+ "Из перечисленных по ссылке выше бесплатными и с открытым исходным кодом "
17258
+ "являются компиляторы GFortran (с набором инструментов OpenCoarrays), Flang и "
17259
+ "LFortran. Компании NVIDIA и Intel предлагают свои компиляторы бесплатно, и "
17260
+ "на момент последнего обновления этого руководства NVFortran (NVIDIA) "
17261
+ "доступен только для систем Linux, а Intel oneAPI доступен для систем Linux, "
17262
+ "Windows и macOS. Оба компилятора хорошо документированы и читатели могут "
17263
+ "найти подробную информацию об их установке и использовании на их сайтах, "
17264
+ "соответственно."
17254
17265
17255
17266
#: ../../source/learn/os_setup/choose_compiler.md:7
17256
17267
msgid ""
17257
17268
"In the next chapter, we use GFortran for the tutorial as it is a mature open "
17258
17269
"source compiler. We encourage users to also try other open source and "
17259
17270
"commercial compilers."
17260
17271
msgstr ""
17272
+ "В следующей главе мы используем компилятор GFortran в процессе обучения, "
17273
+ "поскольку это зрелый компилятор с открытым исходным кодом. Мы рекомендуем "
17274
+ "пользователям также попробовать другие компиляторы с открытым исходным кодом "
17275
+ "и коммерческие компиляторы."
17261
17276
17262
17277
#: ../../source/learn/os_setup/ides.md:1 ../../source/learn/os_setup/index.md:26
17263
17278
msgid "IDEs"
0 commit comments